German Editing
I am a native German speaker and professional translator, editor and proofreader as well as a business economist based in Hamburg/Germany. I also have a background in marketing and public relations.
As a qualified linguist I proofread and edit specialist and academic German texts to ensure that they are free of mistakes, pleasant to read and suited to the intended purpose. My proofreading and editing services are based on your requirements, the target audience as well as the quality of the text.
While proofreading focuses on orthography, punctuation and grammar, editing also improves the terminology, sentence construction, style and overall structure of the text. Names and specialist terms are reviewed with regard to their correct spelling, usage and consistent application.
In order to prepare the file for printing the headlines, typography, hyphenation, indentations or pagination should be checked.
Academic and scientific texts also need to be proofread to ensure that certain formal requirements such as citations, footnotes or endnotes, references, the numbering and captions of tables, graphs and figures are correct. Precise terminology, the right tone, clarity and comprehensibility are especially important.
I also provide editing services for texts written by non-native speakers of German, the revision of translations from English into German and post-editing of machine translations.
My clients include businesses, publishers, associations, agencies, and academic institutions. The texts I work with typically consist of advertising copy, presentations, customer magazines, press releases, marketing texts, sales material, financial information, journals, studies, patient brochures, articles or position papers.
I will be happy to send you a quote based on your specific requirements so that your top-quality idiomatic German texts can contribute to your business or academic success.